reventar

reventar
v.
enfadar, contrariar.
«Me revienta la gente que va por la vida de espectador...» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara.
«Al cura le reventó el encuentro.» Ramón Ayerra, La lucha inútil, 1984, RAE-CREA.
❙ ▄▀ «El nuevo director me revienta cada vez que me llama para darme la tabarra.»
2. estropear, causar un mal.
«No quería reventar el drama.» Fernando Arrabal, La torre herida por el rayo, 1983, RAE-CREA.
«¡Increíble! ¡Me ha reventado usted!» Alfredo Bryce Echenique, La vida exagerada de Martín Romaña, 1981, RAECREA.
❙ ▄▀ «No dejes que sus bobadas revienten el proyecto.»
2. forzar cajas de caudales o pisos para robar.
«Reventar. Robar cajas de caudales.» JGR.
«Revienta pisos y chalets y luego lo vende.» Rambla, n.° 29.
2. morir.
«...trabajó durante dieciocho años de limpiabotas hasta que reventó.» Juan Madrid, Un beso de amigo.
«¡Todos reventamos antes o después!» Jesús Ferrero, Ópium, 1986, RAE-CREA.
2. a reventar expr.
muy lleno, atiborrado.
«La playa del hotel estaba a reventar.» Ignacio Carrión, Cruzar el Danubio, 1995, RAE-CREA.

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • reventar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [la parte externa de una cosa] se rompa o se abra bruscamente: Los niños han metido tanta arena en el saco que lo han reventado. Vas a reventar los pantalones si te agachas. 2. Hacer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reventar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: reventar reventando reventado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reviento revientas revienta… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • reventar — reventar(se) Como intransitivo, tanto pronominal como no pronominal, ‘abrirse algo por no poder soportar la presión interior’ y, como transitivo, ‘hacer que [algo] estalle’ y ‘abrir [algo] de manera violenta’. Verbo irregular: se conjuga como… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • reventar — (Del lat. re y ventus, viento). 1. tr. Deshacer o desbaratar algo aplastándolo con violencia. 2. Hacer enfermar o morir al caballo por exceso en la carrera. U. t. c. prnl.) 3. Fatigar mucho a alguien con exceso de trabajo. U. t. c. prnl.) 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • reventar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Romperse la parte externa de una cosa de manera que salga al exterior su contenido: ■ la presión reventó el globo; el neumático reventó; la tubería se ha reventado. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • reventar — {{#}}{{LM R34228}}{{〓}} {{ConjR34228}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35073}} {{[}}reventar{{]}} ‹re·ven·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo cerrado,{{♀}} abrirse bruscamente por no poder soportar la presión interior o como… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reventar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Romper o hacer un agujero en la superficie de algo que está lleno de aire, líquido, etc, provocando que su contenido salga con mucha fuerza o presión: Se reventó el globo , El clavo reventó la llanta , Con… …   Español en México

  • reventar — (v) (Intermedio) desgarrarse algo por no aguantar la presión Ejemplos: El niño está llorando porque se le reventó el globo. Un neumático subinflado puede reventar. Sinónimos: volar, saltar, explotar, abrirse, estallar, romperse, aplastar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reventar — fastidiar; irritar; enfadar; cf. hueviar, joder, sacar los choros del canasto, hinchar las pelotas; ¡me revienta ese tipo! No lo soporto ¿Quién? Ese huevón del Lorenzo, poh , me revienta el fútbol, no sé cómo los hombres ven esa huevada ■… …   Diccionario de chileno actual

  • reventar — intransitivo 1) abrirse. 2) estallar, explotar. transitivo 3) molestar, cansar, fastidiar, enfadar, enojar, irritar. 4) fatigar. En este sentido, reventar expresa gran intensidad de la fatiga …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”